Acaba de sàller el llibre bilingüe “Alain Taurinyà, un home del Conflent”, després d’un llarg treball fet per uns membres de les associacions “Casal del Conflent” i “Ahir Avui Demà”.
És una part de les memòries que va escriure cap a la fi de la seua vida. Mestre d’escola de la República, ensenyava el francès i en francès a uns alumnes essencialment catalanoparlants. Poeta i escriptor, escrivia en francès i va pas mai poguer fer el pas per escriure en català. Malgrat tot, estimava un munt aqueixa llengua i li retem homenatge traduïnt les memòries en la seua llengua materna, és a dir el català parlat en el Conflent.
Editat per “El Trabucaire” en la col·lecció “Mémoire de pierres, souvenirs d’hommes”, el llibre se pot trapar a les llibreries o al Casal del Conflent. El seu preu és de 20€00.
Enric Balaguer ha entrevistat tres de les persones que han participat a l'elaboració del llibre