Parlar francès amb accent rossellonès no és quelcom que ens sembla estrany a casa nostra. En canvi quan sortim de Catalunya Nord el nostre accent es pot convertir en hàndicap, sobretot al moment de trobar treball. I això es reprodueix per molts accents de l'estat francès, i en tots els sentits.
Això és el que denuncia el diputat de l’Erau Christophe Euzet que ha presentat aquesta setmana una proposta de llei a l'assemblea francesa de diputats per condemnar la discriminació de l’accent. Aquesta proposta de llei contra la discriminació de l’accent ha estat acceptada per la comissió de lleis de l’Assemblea Nacional i serà presentada a l’hemicicle el 26 de novembre
Però, de fet, què és un accent? És una pregunta que hem fet al filòleg, professor a la Universitat de Perpinyà i membre de l’Institut d’Estudis Catalans, Joan Peytaví: